segunda-feira, 9 de setembro de 2013
Dans le bleu
Ma mére était la plus belle femme du quartier
Elle passait et l´ombre bleue des yeux
Rendait ciel Madureira
La gare tremblait
Les arbres contenaient les gémissements
De ceux qui entassés s´y pressaient
Pour voir le regard en horizon de la femme
De petites avenues élégantes se muaient en fête
Le soleil en lustre de cristal brillait
Entre-temps Cendrillon passait
Parfois
Passait l´école de samba
Clowns diables chauve-souris ornés
Pour la liesse
J´avais peur
Il y avait Noël tout était cadeau et rencontre de bonheur
Il y avait Natal qui contrôlait le " jogo do bicho" *
Il était riche cet homme-lá
Il avait une bague au petit doigt
Elle rayonnait moins que ma mére
Moi
J´etais chétive je portais un soutien-gorge bleu
Sous la chemise légèrement ouverte
Je gardais dans la poitrine la flamme d´être comme elle
En bleu éclater foudroyante des coeurs
Cette énergie je l´ai je la cache
Car dans la glace je réponds
Qui est la plus belle?
Sur quoi donne ce bleu de tes yeux?
* Espèce de loto, non autorisé par l´Etat, où les numéros sont associés à des noms de bêtes.
Poesia do livro No Azul, 1991, traduzido pela poeta e professora Paula Glenadel por ocasião de minha apresentação no Clube dos Poetas em Paris
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário